In Taipei konnte ich 1994 an der Zeremonie zu Ehren der 2544. Wiederkehr des Geburtstags des “Meisters” im Konfuzius-Tempel teilnehmen.
Aus dem Programmheft zu dieser Zeremonie will ich hier (unter Beibehaltung der Orthographie) zitieren:
The Procedure and the Meaning of Current Memorial Service for Confucius on His Birthday
Beginning of Ceremony
First Drumming
Second Drumming
Third Drumming, Ceremonial Attendants in position
Ceremonial inspector in position
Accompanying consecration officers in position
Secondary consecration officers in position
Principal consecration officer in position
Opening the main gate
Burning the blood and hair of sacrificial animals
Welcoming thr spirit of Sage
All attendants bow three times
Offering dainties
Offering burning incense
The first consecration for Confucius
The first consecration for disciples
Chanting the eulogy
All attendants bowing
The second consecration for Confucius
The second consecration for disciples
The President offering the burning incense
Chanting the Presidential Eulogy
All attendants bowing
The Consecration Man offering the burning incense
Chanting the Presidential Eulogy
Receiving wine for blessing
Withdrawing the offered dainties
Farewell to the spirit of the Sage
All attendants bowing
Burning the message of eulogy and silk
Observing the burning, Returning to position
Closing the gates
Withdrawal
Conclusion